【begoodwith和begoodat的区别】在英语学习过程中,"be good with" 和 "be good at" 是两个常被混淆的短语。虽然它们都表示“擅长某事”,但用法和含义上存在明显差异。以下是两者的主要区别总结。
一、基本含义对比
| 短语 | 含义 | 使用场景 |
| be good with | 擅长与……相处/处理…… | 强调与人或事物的互动能力 |
| be good at | 擅长……(某种技能或活动) | 强调对某种技能或任务的掌握程度 |
二、详细解释
1. be good with
这个短语通常用于描述一个人在与他人、动物或特定对象的互动中表现出色。它强调的是“处理”或“应对”的能力,而不是单纯的技能水平。
- 例句:She is good with children.(她很会照顾孩子。)
这里不是说她有育儿技能,而是指她在与孩子相处时表现得体、有耐心。
- 例句:He is good with animals.(他很会跟动物相处。)
表示他能安抚动物,懂得如何与它们沟通。
2. be good at
这个短语则更侧重于某项具体技能或活动的表现。它强调的是“掌握”或“精通”某件事的能力。
- 例句:He is good at math.(他数学很好。)
表示他在数学方面有较强的能力,可能包括解题、计算等。
- 例句:She is good at painting.(她擅长绘画。)
指她在绘画技巧上表现出色。
三、使用区别总结表
| 项目 | be good with | be good at |
| 核心含义 | 擅长与……相处/处理…… | 擅长……(技能或活动) |
| 侧重点 | 人际关系或互动能力 | 技能掌握程度 |
| 常见搭配 | people, animals, problems, technology | sports, languages, music, math, etc. |
| 举例 | She is good with kids. | He is good at basketball. |
四、常见错误与注意点
- 不要将“be good with”用于表达技能,如:“I am good with English.”(错误)
应改为:“I am good at English.”(正确)
- “be good at”不能用于描述人与人之间的关系,如:“He is good at his friend.”(错误)
应改为:“He is good with his friend.”(正确)
五、总结
“Be good with” 和 “be good at” 虽然都表示“擅长”,但它们的使用场景和侧重点不同。理解两者的区别有助于更准确地表达自己的意思,避免语言错误。在实际应用中,根据你想要表达的内容选择合适的短语是关键。


