【confession怎么用】在英语学习过程中,“confession”是一个常见但容易被误解的词汇。它不仅指“忏悔”或“告白”,还可以用于多种语境中,如宗教、心理、文学等。本文将从词义、用法、搭配及例句等方面进行总结,并通过表格形式清晰展示“confession怎么用”的相关内容。
一、词义与基本用法
| 单词 | 中文含义 | 词性 | 常见用法 |
| confession | 忏悔、坦白、告白 | 名词 | 表示承认错误、罪行或内心真实想法的行为 |
常见语境:
- 宗教场合:信徒向神父忏悔罪过。
- 法律场合:嫌疑人向警方坦白罪行。
- 情感场合:向喜欢的人表白心事。
- 文学/影视作品:角色透露内心秘密。
二、常用搭配与短语
| 搭配 | 含义 | 例句 |
| make a confession | 做出忏悔/坦白 | He made a confession to the priest.(他向神父做了忏悔。) |
| confess to something | 承认某事 | She confessed to stealing the money.(她承认偷了钱。) |
| a public confession | 公开坦白 | The singer gave a public confession about his past mistakes.(这位歌手公开坦白了过去的错误。) |
| confession of guilt | 犯罪自白 | The suspect's confession of guilt led to his arrest.(嫌疑人的犯罪自白导致了他被捕。) |
| confession box | 告解室 | In some churches, there is a confession box for people to confess their sins.(一些教堂设有告解室供人们忏悔罪过。) |
三、使用注意事项
1. 动词 vs 名词
- “confess” 是动词,表示“承认、坦白”。
例句:He confessed to the crime.(他承认了这起罪行。)
- “confession” 是名词,表示“坦白的内容或行为”。
例句:Her confession surprised everyone.(她的坦白让所有人都感到意外。)
2. 语气与情感色彩
- 在宗教或法律语境中,“confession” 带有严肃、正式的语气。
- 在日常生活中,也可以用于表达个人情感,如“confession of love”(爱的告白)。
3. 避免误用
- 不要将“confession”与“confide”混淆(后者意为“倾诉”)。
- “confession”通常涉及对错误或秘密的承认,而非单纯的情感表达。
四、总结
| 项目 | 内容 |
| 词性 | 名词 |
| 常见含义 | 忏悔、坦白、告白 |
| 常用搭配 | make a confession, confess to, public confession, confession box |
| 使用场景 | 宗教、法律、情感、文学 |
| 注意事项 | 区分动词和名词,注意语气与语境 |
通过以上内容可以看出,“confession”虽然看似简单,但在不同语境下的使用方式却丰富多样。掌握其正确用法,不仅能提升语言表达的准确性,也能更自然地融入英语交流中。


