【borne和born区别】“Borne”和“born”是英语中两个容易混淆的词,它们都与“出生”有关,但用法和含义有所不同。理解它们的区别有助于在写作和口语中更准确地使用这两个词。
一、总结
Born 是动词 bear 的过去分词,通常用于表示“出生”或“产生”,常用于被动语态中,如 “He was born in 1990”。
Borne 是动词 bear 的过去分词的另一种形式,主要用于主动语态,表示“承载”或“承受”,如 “The ship was borne by the waves”。
两者虽然都是 bear 的过去分词,但在语义和用法上有明显差异。以下是它们的具体区别:
二、对比表格
| 项目 | Borne | Born |
| 词性 | 动词 bear 的过去分词(主动语态) | 动词 bear 的过去分词(被动语态) |
| 含义 | 承載、承受、被推進 | 出生、產生、具有 |
| 常见搭配 | be borne (被推進/被承載) | be born (被出生/被產生) |
| 例句 | The boat was borne by the current. | She was born in 2000. |
| 使用场景 | 表示物体被移动或承受压力 | 表示人或事物的出生或起源 |
| 语法结构 | 常用于被动语态 | 常用于被动语态 |
三、常见错误与注意事项
1. 不要混淆两者的语义:
- “He was born in a poor family.”(他出生在一个贫穷的家庭。)
- “The child was borne with great difficulty.”(这个孩子分娩时很困难。)
这里 born 强调出生,而 borne 强调分娩过程中的承受。
2. 注意语态变化:
- “The baby is born.”(宝宝出生了。)
- “The baby is borne.”(宝宝被生出来了。)
虽然意思相近,但 borne 更强调动作的完成,而非单纯的结果。
3. 避免误用:
在日常交流中,born 更常用,尤其是在描述人的出生时;而 borne 多用于文学或正式语境中,表达“承载”或“被推动”的含义。
四、小结
Borne 和 born 虽然都是 bear 的过去分词,但它们的使用场景和语义截然不同。Born 用于描述出生或产生,多用于被动语态;borne 则用于表示承载或承受,常用于主动或被动语态中。掌握它们的区别,可以让你在英语表达中更加精准和自然。


