首页 > 资讯 > 严选问答 >

北冥有鱼的翻译

2025-12-29 06:08:16

问题描述:

北冥有鱼的翻译,蹲一个懂行的,求解答求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-12-29 06:08:16

北冥有鱼的翻译】《北冥有鱼》出自《庄子·逍遥游》,是道家经典《庄子》中的开篇篇章,以寓言形式阐述了“逍遥”与“自由”的哲学思想。文章通过“北冥有鱼”这一意象,表达了万物皆有其本性、追求自在境界的思想。

一、

《北冥有鱼》讲述了一条生活在北海的大鱼——鲲,化为鹏鸟后飞往南冥的故事。鲲鹏的变化象征着生命的转变与超越,也寓意着人应顺应自然、追求精神上的自由。文章强调了“大鹏展翅九万里”的壮阔景象,以及“风斯在下,则翼若垂天之云”的飞行状态,体现了庄子对“无待”(不依赖外物)的推崇。

此外,文中还提到蜩与学鸠等小动物对大鹏的质疑,进一步对比了不同生命形态的局限与自由,揭示了“小知不及大知”的哲理。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
北冥有鱼,其名为鲲。 北海有一条鱼,它的名字叫鲲。
鲲之大,不知其几千里也;化为鸟,其名为鹏。 鲲的体积巨大,不知道有几千里;它变化成鸟,名字叫鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。 鹏的脊背,不知道有几千里;它奋起飞翔时,翅膀就像遮蔽天空的云彩。
是鸟也,海运则将徙于南冥。 这只鸟,当海风运转时,就要飞往南方的冥界。
南冥者,天池也。 南冥,是天的池塘。
《齐谐》者,志怪者也。 《齐谐》是一本记载怪异事件的书。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。” 《齐谐》中说:“鹏飞往南冥时,拍打水面三千里,乘着旋风直上九万里,离开的时候用的是六个月的时间。”
野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。 野马一样的雾气,尘土飞扬,都是生物互相吹动产生的。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? 天空的湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为遥远而看不到尽头呢?
其视下也,亦若是则已矣。 它从高空看下面,也不过如此罢了。
且夫水之积也不厚,则负大舟也无力。 如果水不够深,就无法承载大船。
风之积也不厚,则负大翼也无力。 如果风不够强,就无法托起大鹏的翅膀。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风; 所以,要飞到九万里高空,风就在下方,然后才能借助风力。
背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。 背靠青天,没有阻碍,然后才开始计划飞向南方。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而图南?” 蜩和学鸠嘲笑它说:“我一下子飞起来,碰到榆树和枋树就停下来,有时飞不到,就掉在地上罢了,为什么非要飞九万里去南方呢?”
彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。 它要去哪里呢?我跳跃着往上飞,不过几丈高就落下来,在蓬蒿之间飞翔,这也就是飞的极致了。”
且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。 况且天地之间,万物各有归属,如果不是我的所有,即使一丝一毫也不应该索取。
唯江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。 只有江上的清风,和山间的明月,耳朵听到就是声音,眼睛看到就是景色,可以随意获取,不会枯竭。这是造物主无穷的宝藏,也是我和你共同享有的。

三、总结

《北冥有鱼》通过鲲鹏的奇幻变化,传达出庄子对自由、超越和自然规律的深刻理解。文章不仅具有文学美感,更蕴含了丰富的哲学思想。通过对比小虫与大鹏的不同命运,庄子揭示了“小知不及大知”的道理,鼓励人们突破局限,追求更高层次的精神自由。

如需进一步解读或拓展阅读,可参考《庄子·逍遥游》全文及历代注释。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。