【卜算子原文及翻译】《卜算子》是宋代词牌名,最早见于北宋时期,因词中多有“卜算子”字样而得名。该词牌结构严谨,一般为双调,共四十四字,上下片各四句,两仄韵。历史上多位词人曾以此词牌创作,内容多抒发个人情感、人生感悟或自然风光。以下为《卜算子》的典型代表作及其翻译。
一、
《卜算子》作为宋词中的经典词牌,因其形式简练、意境深远而广受喜爱。其中最著名的作品当属南宋词人陆游的《卜算子·咏梅》,以及辛弃疾、苏轼等人的作品。这些词作不仅展现了词人的情感世界,也反映了当时的社会风貌与文化精神。通过分析其原文与翻译,可以更深入地理解词的艺术魅力和语言特色。
二、《卜算子》原文及翻译对照表
| 词人 | 作品名称 | 原文 | 翻译 |
| 陆游 | 卜算子·咏梅 | 驿站断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。 | 驿站外的断桥边,梅花寂寞地开放,无人欣赏。已是黄昏时分,独自忧愁,还遭受风雨的侵袭。它并不想与百花争抢春天的美景,任由她们嫉妒。即使凋零落地,被碾成泥土,它的香气依然如旧。 |
| 苏轼 | 卜算子·黄州定慧院寓居作 | 缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来?缥缈孤鸿影。 惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。 | 残月挂在稀疏的梧桐上,夜深人静。谁看见那孤独的人在徘徊?仿佛一只孤鸿的身影。忽然惊起回头,心中有怨却无人理解。它挑选了寒冷的枝条也不肯停留,只在寂寞的沙洲上感到凄凉。 |
| 辛弃疾 | 卜算子·齿落 | 旧赐龙团,今成白首。满眼生涯皆逆旅。老来无味,空对茶烟,不问春归处。 谁道人生无再少?门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡。 | 曾经赐予的龙团茶,如今已白发苍苍。眼前的生活如同旅途,年老后百无聊赖,只对着茶烟,不再问春光何处。谁说人生不能重回少年?门前的流水尚能向西流,何必感叹白发已生、岁月难返。 |
三、结语
《卜算子》作为一种传统词牌,承载了丰富的文学价值与情感表达。无论是陆游的孤傲、苏轼的寂寥,还是辛弃疾的豁达,都体现了词人对人生、自然与社会的独特思考。通过阅读与理解这些作品,不仅能提升文学素养,也能感受到中华传统文化的深厚底蕴。


