【成熟的英语怎么说】在日常交流或写作中,我们常常需要将中文词汇翻译成英文。其中,“成熟”是一个常见的词,但在不同语境下,它的英文表达方式可能有所不同。为了帮助大家更准确地理解和使用“成熟”的英文表达,本文将从多个角度进行总结,并附上相关表格供参考。
一、
“成熟”在英文中有多种表达方式,具体使用哪个词取决于上下文和想要传达的语气。以下是一些常见且常用的翻译:
1. Mature
- 最直接的翻译,常用于描述人或事物的状态。
- 例如:“He is a mature person.”(他是一个成熟的人。)
2. Sagacious
- 更偏向于“有智慧的”、“明智的”,强调判断力强。
- 例如:“She made a sagacious decision.”(她做出了一个明智的决定。)
3. Jaded
- 带有一定的负面含义,表示因经历太多而变得冷漠或疲惫。
- 例如:“He is jaded after working in the industry for years.”(他多年从事这个行业后已经变得麻木了。)
4. Wise
- 强调“有智慧的”,常用于形容人的经验或判断力。
- 例如:“He is a wise man.”(他是一个有智慧的人。)
5. Developed
- 多用于描述技术、市场或国家等的发展状态。
- 例如:“The country has a developed economy.”(这个国家有发达的经济。)
6. Fully grown
- 用于描述植物或动物的生长状态。
- 例如:“The tree is fully grown.”(这棵树已经长成了。)
7. Advanced
- 常用于科技、知识或技能等方面,表示“先进的”、“高水平的”。
- 例如:“This is an advanced technology.”(这是先进技术。)
二、常用表达对比表
| 中文词 | 英文表达 | 用法说明 | 示例句子 |
| 成熟 | Mature | 描述人或事物的成熟状态 | He is a mature leader. |
| 成熟 | Sagacious | 强调智慧、判断力强 | She made a sagacious choice. |
| 成熟 | Jaded | 带有负面色彩,表示疲惫或冷漠 | He is jaded from too much work. |
| 成熟 | Wise | 表示有智慧、经验丰富的 | The wise old man gave good advice. |
| 成熟 | Developed | 用于描述国家、市场或技术等发展程度 | This is a developed country. |
| 成熟 | Fully grown | 用于植物、动物等自然成长状态 | The plant is fully grown now. |
| 成熟 | Advanced | 用于科技、知识或技能方面的高水平 | We use advanced software for our work. |
三、注意事项
- 在正式场合或书面语中,mature 和 sagacious 是最常见和推荐的表达。
- 如果是描述一个人的成熟度,wise 或 mature 更为合适。
- 若想表达“因经历多而变得冷漠”,则可以使用 jaded。
- “成熟”也可以根据语境翻译为 well-developed 或 fully developed,尤其适用于技术或经济领域。
通过以上内容可以看出,“成熟”的英文表达并非单一,而是根据具体语境灵活选择。掌握这些表达方式,有助于提高语言运用的准确性与灵活性。


