【楚人担山鸡文言文翻译】《楚人担山鸡》是一则寓意深刻的古代寓言故事,通过一个楚地之人与山鸡的互动,揭示了人性中的贪婪与虚荣。以下是对该文言文的翻译及。
一、文言文原文(节选):
> 楚人有担山鸡者,过市,人问曰:“子何以?”曰:“吾担山鸡。”人曰:“可卖我乎?”曰:“可。”遂以钱易之。其人持鸡归,喜曰:“吾得此鸡,可以献于君矣。”后数日,鸡死,其人悲泣,曰:“吾失此鸡,吾无以献矣。”
二、现代汉语翻译:
楚国有一个人挑着一只山鸡在市场上卖,有人问他:“你卖的是什么?”他说:“是山鸡。”那人又问:“能卖给我吗?”他回答:“可以。”于是用钱买了这只山鸡。那人拿着山鸡回家,高兴地说:“我得到了这只山鸡,可以献给君主了。”过了几天,山鸡死了,那人悲伤地哭泣,说:“我失去了这只山鸡,就没有办法献给君主了。”
三、
这则寓言通过“楚人担山鸡”的故事,讽刺了那些因贪图虚荣而失去真正价值的人。楚人为了讨好权贵,不惜高价买下一只山鸡,结果山鸡死亡后,他却因失去“面子”而悲痛不已。这反映出人性中对虚名的追求往往超越了实际利益。
四、关键信息对比表
| 项目 | 内容说明 |
| 文言文标题 | 楚人担山鸡 |
| 故事主角 | 楚地之人、山鸡 |
| 故事背景 | 市场交易、献礼动机 |
| 故事核心 | 贪婪与虚荣的代价 |
| 主题思想 | 追求虚荣往往带来更大的损失 |
| 语言风格 | 简洁明了,富有寓意 |
| 启示 | 不应为表面荣耀而忽视实际价值 |
五、结语
《楚人担山鸡》虽短小精悍,却深刻揭示了人性中的弱点。它提醒我们,在追求名誉和地位时,应保持理性,避免因一时的虚荣而失去真正的价值。


