【bring后面加to还是for】在英语学习中,"bring" 是一个常见的动词,表示“带来”或“拿来”。但许多学习者在使用时常常混淆它后面应该接介词 "to" 还是 "for"。本文将通过总结和对比的方式,帮助你明确 “bring 后面加 to 还是 for”。
一、
“Bring” 通常用于表示从某处将某物带到另一处,强调的是动作的方向性。根据不同的语境,“bring” 后面可以接 to 或 for,但它们的用法有明显区别。
- bring + to:表示将某物带到某个地点或人那里。
- bring + for:表示为某人带来某物,强调目的或用途。
因此,“bring” 后面加 to 还是 for,取决于你想表达的动作方向还是目的。
二、表格对比
| 使用方式 | 举例说明 | 含义解释 |
| bring + to | Bring your book to me. | 把你的书带给我(动作方向:从你到我) |
| bring + for | I brought a gift for you. | 我给你带了一份礼物(动作目的:为你) |
| bring + to + 人 | Bring the report to the manager. | 把报告带给经理(动作方向:从你到经理) |
| bring + for + 人 | Bring some food for the guests. | 给客人带点食物(动作目的:为他们准备) |
三、常见误区
1. 混淆 to 和 for 的方向与目的
- 错误:I brought a cake for him to eat.
- 正确:I brought a cake for him. / I brought a cake to him.
2. 忽视介词后的对象是否为“人”
- 如果是人,通常用 for 表示“为……”,而如果是地点,则用 to。
四、实际应用建议
- 当你要表达“把东西带到某人那里”时,用 bring + to + 人。
- 当你要表达“为某人带来某物”时,用 bring + for + 人。
- 如果不确定,可以尝试替换为 take 来判断:
- take + to = 带走(从说话人处)
- take + from = 带走(从某处)
- bring + to = 带来(到说话人处)
五、小结
| 介词 | 用法 | 例子 | 说明 |
| to | 带到某人/某地 | Bring it to me. | 强调动作方向 |
| for | 为某人 | I brought a gift for you. | 强调动作目的或用途 |
掌握这两个介词的区别,能让你在使用 “bring” 时更加准确自然。希望这篇总结能帮助你更好地理解和运用这个动词。


