【mouth和mouthful的区别】在英语学习中,"mouth" 和 "mouthful" 是两个常被混淆的词汇。虽然它们都与“嘴”有关,但它们的含义和用法却有明显不同。以下是对这两个词的详细对比和总结。
一、基本含义区别
| 词语 | 含义 | 用法说明 |
| mouth | 指人体的口腔部位,也用于比喻 | 可以指实际的嘴巴,也可表示“说话”或“表达” |
| mouthful | 一口(食物);一大口 | 强调吃进嘴里的一份量,常用于描述食物的分量 |
二、具体用法解析
1. mouth 的常见用法:
- 身体部位:
He opened his mouth to speak.
(他张开嘴说话。)
- 比喻用法:
She has a sharp tongue and a big mouth.
(她嘴很尖,爱说闲话。)
- 动词搭配:
She put a piece of candy in her mouth.
(她把一块糖放进嘴里。)
2. mouthful 的常见用法:
- 食物量:
This soup is too hot for a mouthful.
(这汤太烫,一口都喝不了。)
- 形容大量:
He gave me a mouthful of advice.
(他给了我一大串建议。)
- 口语表达:
I had a mouthful of cake.
(我吃了一大口蛋糕。)
三、常见错误与注意事项
- 不要将 mouthful 当作 mouth 的复数形式:
"Mouthful" 并不是 "mouth" 的复数,而是一个独立的名词,表示“一口”的意思。
- 注意语境选择:
如果你想表达“吃了一口”,应使用 "a mouthful";如果你想表达“张开嘴”,则使用 "open your mouth"。
- 避免误用比喻:
"Mouth" 可以用来形容人爱说话,但 "mouthful" 不具备这种比喻意义。
四、总结
| 项目 | mouth | mouthful |
| 词性 | 名词 | 名词 |
| 含义 | 嘴巴;说话 | 一口(食物);一大口 |
| 用法 | 表示身体部位或比喻 | 表示食物的量或大量内容 |
| 常见搭配 | open one's mouth, have a big mouth | a mouthful of food, a mouthful of advice |
通过以上对比可以看出,"mouth" 更偏向于描述身体部位或语言表达,而 "mouthful" 则更强调食物的分量或言语的密集程度。理解两者的区别有助于在实际交流中更准确地使用这些词汇。


